Accomodatevi " Grazie per essere passati da me "

Cerca nel blog

lunedì 26 novembre 2012

Portatovagliolo veloce veloce


Ciao a tutte.
Oggi voglio farvi vedere un portatovaglioli che ho fatto in pochissimo tempo.
Occorrono una piccola ghirlanda, un po' di tessuto nella fantasia che vi piace, della iuta, ago, filo e colla a caldo.



Hello to all.
Today I want to show you a napkin that I have done in no time.
It takes a small wreath, a bit 'of tissue in the fantasy that you like, jute, needle, thread and hot glue.





























E perchè no può andare bene anche per decorare la vostra tavola a Natale.

Ciao a tutte
e Buona giornata



And why not may be fine to decorate your table at Christmas.


Hello to all

and a nice day





mercoledì 21 novembre 2012

Settimana intensa!

Ciao a tutte!
E' stata una settimana intensa: oltre ai soliti impegni di scuola e attività extrascolastiche, c'è stata la festa della Madonna della Salute festeggiata all'asilo dei miei bimbi, con messa, mercatino e ovviamente piccolo rinfresco. Perciò ho lavorato un po' per contribuire anch'io alla produzione di manufatti per la vendita, ovviamente di beneficenza, a favore dell'asilo.

Passata la festa mi sono dedicata un po' ai miei lavori di cucito.
Ho creato altre due borse come quella postale e cucito altre pochette  Keyka Lou che adesso ha cambiato nome in Michellepatterns e che avevo già fatto, ma che è sempre una soddisfazione fare.

Da oggi ho aperto anch'io il mio negozio Etsy dove potrete trovare le borse in questione.





Hello to all!
It 'been a week aimed at: in addition to only the responsibilities of school and extracurricular activities, there was the feast of Our Lady of Health celebrated nursery of my children, with mass market and of course refreshments. So I worked a little 'to help myself to the production of products for sale, of course, benefit in favor of asylum.


After the party I have been working a little 'to my sewing.

I created two other bags such as postal and other sewing clutch Keyka Lou now changed its name to Michellepatterns and I had already done, but it's always a pleasure to do.


From today I opened my Etsy shop where I can find the bags that I did.







Intanto buona giornata a tutte.

A presto



Good day to all.


See you soon






































































martedì 13 novembre 2012

Borsa "postale"

Voglio farvi vedere questa borsa che ho appena finito. Sono soddisfatta! : P



I want you to see this bag that I just finished. I am satisfied! : P












Adesso ho la carica per tutto il giorno. Certo sono un po' impazzita per renderla più consistente, cucendo insieme al tessuto già grosso di suo, la tela adesiva e in più l'ovattina. Non so se lo farò più, soprattutto per i manici: la mia macchina da cucire si rifiutava di andare avanti.


Now I have the office all day. Some are a bit 'crazy to make it more consistent, sewing together the fabric of his already large, fabric adhesive plus the wadding. I do not know if I'll do it, especially for handles: my sewing machine refused to go forward.












Notate anche il particolare, gli ho cucito anche la targhetta handmade che ho preso alla fiera di Abilmente.


Also notice the detail, I also label sewn handmade that I took at the fair Cleverly.








E l'interno? Come non foderarlo con un tessuto altrettanto spesso? Si vede? Sta in piedi da sola, non occorre riempirlo di carta : P


And the interior? As foderarlo with a tissue as often? Does it show? Standing alone, do not need to fill it with paper: P








Adesso la metto lì sul mobile in bella vista e me la ammiro : o


Now I put it there on the counter in plain sight and I admire her : o








E ritorno agli impegni familiari che avevo accantonato in questi giorni.
Ciao ciao



And back to family commitments that I had set aside these days.
Hello hello




sabato 10 novembre 2012

Libreria shabby parte I

Finalmente ho terminato di dipingere una parte della libreria.
Ci ho messo un po', ma spero di continuare e di poter finire anche l'altra parte.
E' una vecchia libreria appartenuta alla famiglia di mio marito, era parte dell'arredamento del negozio di libri dei suoi nonni materni.




I finally finished painting a part of the library.
It took me a while ', but I hope to continue and to be able to finish the other side also.
It 'an old library that belonged to my husband's family was part of the furniture of the bookstore of his maternal grandparents.



Prima

Before











Dopo

After





La libreria è molto vecchia se non ricordo male è degli anni 50 (nel mio disordine appena trovo le foto di come era prima ve le farò vedere).
Qualche anno fa il negozio è andato in pensione e così noi abbiamo portato a casa questa bellissima libreria, ce n'era anche un'altra identica ma più grande, ma per problemi di spazio ho dovuto optare per questa.
Alberto, mio marito gli ha fatto il fondo dietro con le perline, sì perché era aperta, non ha neanche le portiere e quindi gli ho cucito queste tendine. Era di un legno molto scuro e in qualche punto oltre al mordente c'era smalto marrone lucido e punti di stucco bianco. Magari avrei potuto lasciarla tinta legno, ma i ritocchi già esistenti erano troppo in evidenza e così l'ho verniciata di bianco.

E' già piena di cose. Devo affrettarmi a finire perché c'è ancora molto altro da sistemare in casa.



The library is very old if I remember correctly is the 50s (in my disorder as soon as I get my pictures than it was before you I'll show you).
A few years ago the store is retired and so we brought home this beautiful library, there was also an identical but larger, but because of space I had to opt for this.
Alberto, my husband did the background behind the beads, so why was open, not even the doors and so I sewed these curtains. It was a very dark wood and at some point over the bite was shiny brown enamel dots of white stucco. Maybe I could leave it plain wood, but the finishing touches were too existing evidence and so I painted white.

It 's already full of things. I must hurry to finish because there is so much more to fix at home.









Quando finirò la parte sopra, che adesso qui manca, dovrò spostare questi splendidi quadretti che mia suocera Gabriella mi ha dipinto, ma che lascerò sempre in questa sala. Mi piacciono tanto, sono immagini di fiori dipinti da lei ( si vede che era un'insegnante di artistica!)




When I finish the above, which is now missing here, I'll move these beautiful pictures that my mother-in-law Gabriella I painted it, but I will leave forever in this room. I love them, they are images of flowers painted by her (you can see that was a teacher of art!)










Per abbellire un po' questa porta ho cucito anche una tendina.




To embellish a little 'this door I also sewed a curtain.






Ciao a presto



Hello soon
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...